72 documents
Unless otherwise specified, the descriptions of sources in this section are extracted from Pierre-Etienne Will and collaborators, Handbooks and Anthologies for Officials in Imperial China: A Descriptive and Critical Bibliography, 2 vols., Leiden: Brill, 2020
29/72 results        
Description
documentTypeBook
TitleLüjie bianyi 律解辯疑 [Discussing Doubtful Points in Explaining the Code]
Topic1. Code and commentaries
Historical periodEarly Ming (1368 -1584)
CountryChinese
Year1386
Reprint (year of)2002
AuthorHe Guang 何廣
Collection中國珍稀法律典籍續編
Number of volume4
Publisher黑龍江人民出版社
Publication typePrint
Abstract

The author’s aim, as expressed in the preface, is to explicate the difficult or ambiguous points in the code for the sake of those who lack a strong judiciary experience. The body of the work follows the order of the general principles and six domains of government with the subcategories usual in the Ming and Qing codes.

Comment

The work appeared after the promulgation of the first Ming Code, compiled by Liu Weiqian 劉惟謙 (1374), and before the version promulgated in 1389 (see under Da Ming lü zhijie). The author of Fazhui (q.v.) claims it was compiled in 1389, but the pref. and postf. are dated 1386, and according to the postf. He Guang composed the work during his spare time when he was magistrate of Xinjian (Jiangxi), that is, in 1376-77. However, the present version might be a later revision (see below, Tam Ka-chai). The author’s aim, as expressed in the pref., is to explicate difficult or ambiguous points in the code for those without strong judiciary experience (see under Xingming qimeng li). The front matter includes several rhymes to memorize the structure of the Code (律條目綜合歌), the mourning system, various legal categories, explanations of terms, and so forth, occasionally in the form of “questions and answers,” and with frequent reference to the Tang Code. The body of the work follows the order of the general principles and six domains of government, with the 30 sections usual in the Ming and Qing codes. The lengthy commentaries, discussions, explanations of terms, etc., following the text of each statute (or fragments thereof) are signaled by terms such as jiangyue 講曰, jieyue 解曰, yiyue 議曰, zhuyun 注云, youyue 又曰, wenyue 問曰, or dayue 答曰. They are of a mostly concrete and practical nature. The names of the 30 sections appear in large characters in ornate boxes; the captions of the statutes as well as the terms introducing the explanations are in black cartouches; the text of the statutes is printed in bold.

LanguageChinese
file attachment

律解辯疑.pdf (21.44 Mo)

or read document on line in a new window

29/72 results