37 documents
Unless otherwise specified, the descriptions of sources in this section are extracted from Pierre-Etienne Will and collaborators,Official Handbooks and Anthologies of Imperial China: A Descriptive and Critical Bibliography (Leiden: Brill, forthcoming).
26/37 results        
Description
documentTypeBook
TitleXiyuan huibian 洗冤彙編 [A Collection on Washing Away the Wrongs]
Topic4.2 Magistrates handbooks: Handbooks for legal experts
Historical periodEarly Qing (1644-1796)
AuthorLang Tingdong 郎廷棟 (comp.)(集述); Yang Chaolin 楊朝麟 (ed.)(重訂)
Publication typeWoodblock
CommentRem.: The prefaces indicate that the work was first compiled by Yang Tingdong, whose manuscript was later edited and published by Yang Chaolin under the supervision (鑒定) of Tong Guorang (they were respectively provincial judge and governor of Jiangxi). The 1718 ed. was a “reproduction” (翻刻) funded by Zhu Zuoding from his own salary in order to give the work a wider circulation. The fanli gives a precise list of the various recensions (or extracts) of the Xiyuan lu, also of the Pingyuan lu and Wuyuan lu (qq.vv.), as found in particular in such works as the Guanchang zhengyao, Santai Ming lü [zhaopan] zhengzong, the Fengji jilan, the Linmin baojing, Wang Kentang’s Lüli jianshi, and the Weixin bian and Dulü peixi (all qq.vv.). It also acknowledges the compiler’s debt to Chen Fangsheng’s Xiyuan jishuo (q.v.), whose description is indeed very close. The work begins with the quotation of a series of statutes, substatutes and regulations on forensic examination taken from the Qing Penal Code and other government sources, replacing the obsolete regulations (jieshi tiaoling 結式條令) found in the usual editions; it is followed by the complete text of Wang Kentang’s Shenxing shuo (q.v.) (Wang’s name is not mentioned). The main text is comprised of 85 sections covering the contents of the original Xiyuan jilu and its sequels, with the record of 10 dubious cases as an appendix (fu yi’an 附疑案). The sources are always indicated in abbreviated form. The unsigned note by Yang Chaolin specifies that it was on the insistence of the Nanchang prefect, one Wang Hongjue 汪弘玨, that the saving-life prescriptions (jijiu fang 急救方) originally found in Song Ci’s work were added at the end of the volume after the engraving had already been completed (it had been considered that they did not really concern forensic examinations)—it is indeed absent from the mulu. The aim of Lang Tingdong’s effort was to bring consistency to a body of knowledge that had grown somewhat disorderly over the centuries, with the very concrete aim of providing local officials with a reliable handbook giving them all the necessary information (yimu liaoran 一目了然) when confronted with the urgency of actual cases. It may be considered significant that his base text still was Song Ci’s original Xiyuan jilu, not the official Xiyuan lu compiled in 1694 (see [Lüli guan jiaozheng] Xiyuan lu), which would impose itself as the standard recension only later in the eighteenth century.
Ed.: 1718 new engraving (新鐫), title on the cover-leaf Xiyuan lu huibian, new ed. supervised by Anhui Provincial Judge Zhu Qutang (皖江觀察使朱瞿堂鑒定重刊), blocks kept at the Baoyi zhai 保頤齋藏板, with prefaces by Zhu Zuoding 朱作鼎 (Qutang 瞿堂) (1718, to Xiyuan huibian), Tong Guorang 佟國勷 (n.d., to Chongding Xiyuan huibian), Song Ci (1247, original preface to Xiyuan lu), self preface by Lang Tingdong (1710, to Xiyuan huibian), anonymous note apparently by Yang Chaolin, “Jishu benmo” 紀述本末 by six people (probably muyou) who participated in the compilation (n.d.), postface (ba) by Yang Chaolin (1715, to Chongding Xiyuan huibian). [*Beitu fenguan] [*Ōki, with colophon by Huang Guangxia 黃光夏 (1726) inserted after the cover-leaf] (phtgr. préf. et mulu)
SubjectLaw
LanguageChinese
Call Numberoki B3885200
file attachment

B3885200-00.pdf (48.81 Mo)

or read document on line in a new window

26/37 results