824 documents
522/824 results        
Description
Term (pinyin)sī jiā
Name (cn)私家
Translation [fr]dans le secret du foyer;
References律/lü 161 | Xiedu shenming 褻瀆神明
律/lü 312 | Weli zhifu ren 威力制縛人
律/lü 215 | Zongfang junren xieyi 縱放軍人歇役
律/lü 215 | Zongfang junren xieyi 縱放軍人歇役
 
Comments9 occurrences DQLL, 10 DLCY. Philastre art. CXLVIII: « maison privée » JYL § 184 : « private household ». Dans le code, le terme s’emploie systématiquement et spécialement pour désigner des actes illégaux (détention de livres et objets interdits ; cultes illicites ; détention et torture 私家拷打監禁, cf. art. 312) commis dans le secret de la famille, toutes activités qui sont donc plus « clandestines » que « privées ». Traduire systématiquement : « Dans le secret du foyer », comme déjà pour l’art. 律/lü 161 | Xiedu shenming 褻瀆神明 ? Dans aucune occurrence sī jiā ne désigne les « maisons de simples particuliers », par opposition aux fonctionnaires ou soldats ; au contraire le 律/lü 215 | Zongfang junren xieyi 縱放軍人歇役 vise les fonctionnaires civils et militaires conservant hommes ou armes « dans le secret du foyer ».
 
Topicqualification du crime; religions autorisées, sectes prohibées;
522/824 results