Mongolian Code 1789

Article 35 - 乏嗣人抱養他人之子 (ür-e ügei kümün, busu kümün-ü köbegün-i abču tej i geküi anu)

一、凡乏嗣抱養他人之子,禀明該旗王、貝勒、管旗章京等登記部院檔案,准養為子,令入伊旗佐領下丁冊。若不禀明該旗王、貝勒、管旗章京等,私自抱養者,將所養之子撤交本人,免罪完結。
nigen jüil, aliba kümün ür-e ügei busu kümün-ü köbegün-i abču tejigebesü qariyatu qusiγun-u vang, noyad, qusiγu-yi jakiruγči janggi nar-tur ögülejü yabudal-un yamun-u dangsan-dur temdeglejü, köbegün bolγan tejigelgejü teden-ü qusiγun-u sumun-u er-e-yin dangsan-dur oruγul. kerbe qariyatu qusiγun-u vang, noyad qusiγu-yi jakiruγči jangginar-tur ögülel ügei joriγ-iyar abču tejigebesü tejigegsen köbegün-i tataju abuγad ijaγur-un kümün-dür tusiyan ögčü yal-a ügei-ber daγusγ-a.

[view entire text

Table of content

Meta-information

目錄

I - guanxian 官銜

II - hukou chayao 戶口差徭

III - chaogong 朝貢

IV - huimeng xingjun 會盟行軍

V - bianjing kashao 邊境卡哨

VI - daozei 盜賊

VII - renming 人命

VIII - shougao 首告

IX - buwang 捕亡

X - zafan 雜犯

XI - lama li 喇嘛例

XII - duanyu 斷獄

Index

personname

geoname