Mongolian Code 1789

Article 102 - 偷竊皇上圍獵臨幸營盤馬匹治罪 (deger-e abalaqu küriyen-dür mori-yi qolaγuju yal-a yalalaqu anu)

一、皇上圍獵,臨幸營盤,馬匹被竊,不分蒙古、民人,五匹以上者,擬絞立決,示衆,以昭炯戒;三匹以上者,即發兩廣烟瘴地方;一二匹者,發湖廣福建江西浙江江南等省,俱交驛站,分別當差著伍。
deger-e abalaqu ögede bolqu küriyen-dür mori qolaγubasu mongγol irgen-i ilaγaqu ügei tabun-ača degegsi-yi inu köbčiden alaqu yal-a torγaju darui ala. olan-dur čegerlel üjügül. γurban-ača degegsi qolaγuqui-yi inu darui jün nan, güi jeü, güvangdüng, güvansi jerge-yin muji-yin maγu sür-tei γajar-tur čölegül. nige qoyar bolbasu kügüvang fukiyan, kiyangsi, jekiyeng kiyangnan jerge-yin muji-dur čölegül. čöm örtegen-dür tusiyan ögčü ilγan, salγaju alba qaγaju yabuγul čiriγ bolγ-a.

[view entire text

Table of content

Meta-information

目錄

I - guanxian 官銜

II - hukou chayao 戶口差徭

III - chaogong 朝貢

IV - huimeng xingjun 會盟行軍

V - bianjing kashao 邊境卡哨

VI - daozei 盜賊

VII - renming 人命

VIII - shougao 首告

IX - buwang 捕亡

X - zafan 雜犯

XI - lama li 喇嘛例

XII - duanyu 斷獄

Index

personname

geoname