Post by Frédéric Constant on 2012-11-30 09:59:21

Programme de la 3ème séance:

 

  1. La codification du droit en Chine: présentation générale
  2. Révision de la traduction de la loi n° 393 (Zhiqing cangni zuiren 知情藏匿罪人) et de son article additionnel.
  3. Glossaire. Discussion sur la traduction des termes :
  • 律/例
  • 勿論/免罪/不坐. Illustration à partir du commentaire de Wang Mingde 王明德 dans le Dulü peixi 讀律佩觿
  1. Présentation de la loi n° 337 Ganming fanyi  干名犯義 illustrée par un jugement tiré du Bo'an xinbian 駁案新編

 

Sources de la 3ème séance :

 

  1. Loi n° 337 Ganming fanyi 干名犯義
  2. Jugement tiré du Bo'an xinbian 駁案新編
  3. La famille Song (schéma)
  4. Loi n° 393 révisée
  5. Version révisée du tiaoli de la loi n° 393
  6. Extrait du Dulü peixi 讀律佩觿 traitant de le distinction entre wulun 勿論 et mianzui 免罪
0 commentary  |  tag:  |  rating: *****  |  print