Post by Frédéric Constant on 2015-11-07 14:07:52

La séance sera consacrée à l'étude de la loi principale n°299, pour laquelle nous proposons la traduction suivante. La disposition fit l'objet de nombreuses critiques, les juristes lui reprochant d'inciter les plaignants à utiliser le decès de leurs proches pour obtenir une indemnité. Nous illustrerons ces critiques à l'aide du commentaire rédigé par un lettré coréen, Chŏng Yag-yong 丁若鏞 (extrait du Hŭmhŭm sinsŏ 欽欽新書). Ces pratiques sont confirmées dans plusieurs jugements rendus sous les Ming et les Qing. Un premier jugement extrait du Xinjuan guanban 新鐫官板 dénonce les pratiques des gens de Pu qui s'empoisonnaient pour porter atteinte à leurs ennemis. D'autres jugements, extraits respectivement du Xunci de Zhang Kentang 張肯堂 (affaires de 楊進忠 et de 和士登) et du Sanyi zhilüe 三邑治略, rédigé à la fin des Qing par Xiong Bin 熊賓, montrent que les magistrats utilisaient néanmoins la disposition pour indemniser des familles, essentiellement par sentiment de commisération.

0 commentary  |  tag:  |  rating: *****  |  print