Post by J. Bourgon on 2016-02-21 20:13:01

Cette séance sera consacrée à une série d'expressions très spéciales dont nous chercherons à mesurer les conséquences légales. Des membres du séminaire ont bien voulu présenter l'expression qui était dans leur domaine de compétence, qu'ils en soient remerciés. Les expressions désignant l'empereur, les impératrices (lü  n° 37), seront présentées par Jérôme Bourgon; les expressions désignant les "parents proches" (lü n° 38)  seront présentées par Claude Chevaleyre; les expressions "condamner pour le même crime" (lü n° 39) et d'autre semblables seront discutées sur la base de la traduction faite par Frédéric Constant, en son absence (mais avec le commentaire de Shen Zhiqi); les expressions "superviseurs" et "gardiens en charge" seront présentées par Xie Xin-zhe (lü n° 40); les expressions définissant des unités de temps seront présentées par Jérôme Bourgon (lü n° 41), sur la base de documents explicatifs envoyés par Pierre-Etienne Will ; les expressions régissant les maîtres taoïstes, bonzes et nonnes bouddhistes (lü n° 42) seront présentées par Isabelle Ang.

 
1 commentary  |  tag:  |  rating: *****  |  print
  1. Post by J. Bourgon on 2016-02-22 12:19:42