Da Qing lüli 大清律例 (1740)
Da Qing lüli 大清律例 (1740) → 目錄 | Content → 名例律 Mingli lü → Mingli lü xia 名例律下 → Fanzui zishou 犯罪自首 → Li 5 | |
竊盜自首不實不盡,及知人欲告而於財生處首還,律該減等擬罪者,俱免刺。 The thief who surrenders but do not tell all of the truth, or as he is aware that another individual intends to report him and thereupon return the property to the victim, the statute dictates that his sentence be reduced and he be exempted of the branding Lorsqu’un coupable de vol furtif se dénonce en des termes inexacts ou incomplets ou, sachant qu’il va être dénoncé, se rend au propriétaire du bien volé et le lui restitue, il bénéficie conformément à la loi d’une diminution du degré de sa peine et il est toujours exempté du tatouage. | → bookname |