Mongolian Code 1774
Mongolian Code 1774 → 目錄 → bianjing kashao 邊境卡哨 | |
Chapter 5 - bianjing kashao 邊境卡哨 (Border and Sentinel) 一、人各所分地方,已未管旗之別王侵入,罰馬十 匹;貝勒、貝子、公,馬七匹;台吉、塔布囊,馬五匹;平人,每家牛一隻。 一、侵過所分地界另行游牧者,已未管旗王、貝勒、貝子、公、台吉、塔布囊等,罰俸一年;無俸台吉、塔布囊等,罰馬五十匹。係平人,則見知之人將本人并畜產一同收領。 一、凡貿易者,稟明扎薩克王、貝勒、管旗意京、副章京,以一章京為主領;令十人以上,合夥而行。若夥中無主領之人,或被旁人拿獲,或生出事故,將管旗王、貝子等,管旗章京、副章京、參、佐領并為匪之人,俱議以罪。至探望親戚及有事故行走之人,各稟明管旗王、貝勒、貝子、公,或管旗章京、副章京,令將所去情節開單持往。若持單前往之人,於往返途間,或出為賊匪,將給單之王、貝勒、管旗章京、副章京一併議罪。若偽造假單,詐冒而行,拿獲時,為首者鞭一百,罰三九牲畜;為從者鞭九十,罰二九牲畜。 一、凡已未管旗王、貝勒、貝子、公、台吉、塔布囊、官員、平人購買黑龍江、瓜爾察、索倫地方貂皮,或違禁攔截給價者:王、貝勒、貝子、公、扎薩克台吉、塔布囊等,罰俸一年;閑散台吉、塔布囊,罰五九牲畜;官員、平人,罰三九牲畜。將私領價本前往之為首者,擬絞監候;為從者,罰三九牲畜。其所帶價本追出入官。 一、凡將私捕之貂、參私相買賣,被旁人拿獲首告,將貂、參交戶部。買者、賣者各鞭一百,罰一九牲畜,賞給拿獲首告之人。 一、蒙古王、公主、郡主等屬下人并旗人及打牲人等,私往禁地偷捕貂鼠、採挖人參被獲,將財主并率領前往之為首者擬絞監候,畜產籍沒;為從者:係另戶,鞭一百,罰三九牲畜;係家奴,枷號兩個月,鞭一百,罰伊主三九牲畜。將採捕之物全行入官。 一、凡入禁地偷採貂、參被獲,其知而遣往之主人,係已未管旗王、貝勒、貝子、公、扎薩克台吉、塔布囊等,罰俸九個月;係無俸台吉、官員、平人,罰三九牲畜。將打牲人并牲畜,俱賞給旗下因公効力人等。採捕之物入官。 一、凡蒙古等偷在圍場內打牲被獲,交八溝理事同知審訊。初次者,枷號一個月;兩次者,枷號兩個月;三次者,枷號三個月,俱在圍場附近處所示眾。滿日鞭一百,交各該扎薩克嚴行管束,仍報院詳查。 一、凡內、外各扎薩克蒙古等,俱令由山海關、喜峯口、古北口、獨石口、張家口、殺虎口行走。進口時,俱稟明邊門章京等。記數後,方准入。其出口時,仍驗對原數後,方准出。倘有添買之物,報院轉行兵部,給與口票,以便出口。除此六邊門外,其餘邊門不准行走。 一、內、外諸扎薩克內,人丁孳生,編設佐領,或軍器殘缺,應行修補者,該扎薩克等出具保呈,將置買軍器數目繕寫,印文報院,註明兵部票內,方准置買。若成套成副者,奏明請旨後,方准置買。倘逾票內數目,額外多帶,或於入口原數較多,發覺時:已未管旗王、貝勒、貝子、公、扎薩克台吉、塔布囊,罰俸六個月;閑散台吉,管旗章京以下、驍騎校以上,罰一九牲畜;平人,鞭八十。將額外多帶軍器入官。 一、內、外諸扎薩克、蒙古等,不得將盔甲、弓箭、軍器賣給俄羅斯及厄魯特、回子人等。若有偷賣并遣送親戚,或被獲,或被人拿獲首告者:已未管旗王、貝勒、貝子、公、扎薩克台吉、塔布囊等,罰俸一年;無俸台吉、塔布囊,罰馬五十匹。平人:為首者,擬絞監候,產畜籍沒;為從者,鞭一百,罰三九牲畜。抄罰之產畜,俱賞給拿獲首告之人。若奴僕首主,令其出離主家。 Article 74 - 凡使者由某旗卡哨而來,即令該哨章京遞送 一、準噶爾厄魯特、俄羅斯之使者,由某旗卡哨而來,該哨章京即僉派領催、披甲人等護送,著落前途旗分由各旗直遞送至張家口。若在某旗地方被竊,嚴查確實,令其賠償。不實,則登記檔案,發覺時酌議。若更換疲乏馬、駝,以跟役為証立字,并註其姓名、佐領。 一、凡使者由某旗經過,其旗下坐哨章京等宜行照料護送。倘不照料護送,以致被竊,將坐哨章京等罰三九牲畜,披甲人等鞭一百。 一、凡由邊上逃到之人,被該貝勒等撞遇,將逃來首犯於兩日內作速先解該院。若過兩日,將扎薩克王、貝勒、貝子、公、台吉、塔布囊罰俸三個月。 Article 77 - 坐哨者曠職 (qaraγul-dur saγul ügei keyidegülküi anu) 一、出派坐哨之章京、披甲人等曠玩不坐:佐領,則革職,罰三九牲畜;驍騎校革職,罰二九牲畜存公。同派坐哨之披甲人等,鞭一百。坐哨人等不坐所指之處,另坐他處者:章京、驍騎校,革職;披甲人等,鞭八十。 nigen jüil, qaraγul-dur γarγaγsan janggi, quyaγ, qaraγul-dur saγul ügei keyidebesü sumun-u janggi-yi kergem-i inu ebdeged γurban yisün boda, orulan kögegči-yin kergem-i inu ebdeged qoyar yisün boda-yi jasaγ-tur abumui. qamtu qaraγul-dur γarγaγsan quyaγ-i jaγuγad tasiγur jančimu, qaraγul saγuqu arad jiγaγsan γajar-tur saγul ügei öber-e γajar-tur saγubasu janggi kiged orulan kögegči-yin kergem-i inu ebdemü, quyaγ-ud-i naimaγad tasiγur jančimu. 一、章京、驍騎校本分軍器不全,罰二九牲畜存公。披甲人等軍器不全,鞭八十。佐領、驍騎校未將坐哨人等軍器不全之處查出,罰一九牲畜存公。 一、坐哨之章京、披甲人等疏漏逃人,追趕不及而回者:佐領革職,罰三九牲畜;驍騎校革職,罰二九牲畜;小領催革退,罰五牲畜,鞭一百;披甲人等,各鞭一百。 | → geoname |