門第三 | Douou 鬬毆 (Affrays and Batteries)
律/lü 325 | Douou 鬬毆 (Affrays and Batteries)
律/lü 326 | Baogu xianqi 保辜限期 (The Period of Responsibility for Crimes)
律/lü 327 | Gongnei fenzheng 宮內忿爭 (Quarreling within the Palace)
律/lü 328 | Huangjia tanwen yishang qin beiou 皇家袒免以上親被毆 (Striking the Imperial Relatives within the Sixth Degree of Mourning)
律/lü 329 | Ou zhishi ji benguan zhangguan 毆制使及本管家長 (Striking Imperial Emissaries or One's Own Head Officials)
律/lü 330 | Zuozhi tongshu ou zhangguan 佐職統屬毆長官 (Associate or Other Subordinate Officials Striking Head Officials)
律/lü 331 | Shangsiguan yu tongshuguan xiangou 上司官與統屬官相毆 (Superior Officials and Subordinate Officials Striking Each Other)
律/lü 332 | Jiupin yishang guan ou zhangguan 九品以上官毆長官 (Officials of the Ninth Rank or Above Striking Head Officials)
律/lü 333 | Juou zhuisheren 拒毆追攝人 (Resisting or Striking Persons Sent to Collect Taxes or to Direct Official Tasks)
律/lü 334 | Ou shouyeshi 毆受業師 (Striking Teachers from Whom [the Offenders] Receive Their Education)
律/lü 335 | Weili zhifu ren 威力制縳人 (Using Coercion or Physical Strength to Restrain or Bind Others)
律/lü 336 | Liangjian xiangou 良賤相毆 (Honorable and Mean Persons Striking Each Other)
律/lü 337 | Nubi ou jiazhang 奴婢毆家長 (Slaves Striking Household Heads)
律/lü 338 | Qiqie ou fu 妻妾毆夫 (Wives or Concubines Striking Husbands)
律/lü 339 | Tongxing qinshu xiangou 同姓親屬相毆 (Relatives of the Same Surname Striking Each Other)
律/lü 340 | Ou dagong yixia zunzhang 毆大功以下尊長 (Striking Superior or Older Relatives of the Third Mourning Degree or More Distant)
律/lü 341 | Ou jiqin zunzhang 毆期親尊長 (Striking Superior or Older Relatives of the Second Mourning Degree)
律/lü 342 | Ou zufumu fumu 毆祖父母父母 (Striking Paternal Grandparents or Parents)
律/lü 343 | Qiqie yu fu qinshu xiangou 妻妾與夫親屬相毆 (Wives or Concubines and Husbands' Relatives Striking Each Other)
律/lü 344 | Ou qi qianfu zhi zi 毆妻前夫之子 (Striking Sons of Wives by Their Former Husbands)
律/lü 345 | Qiqie ou gufu fumu 妻妾毆故夫父母 (Wives or Concubines Striking Parents of Deceased Husbands)
律/lü 346 | Fuzu bei ou 父祖被毆 (When Father or Paternal Grandfather Is Struck)
[view entire text]
Table of content
Meta-information
Xu 序
Zongmu yu mulu 總目與目錄
Banben ximu 版本細目
Zhutu 諸圖
Sangfu zhidu 喪服制度
Fulu 附錄
Zhengwen 正文
第一部 | Mingli lü 名例律
第二部 | Li lü 吏律
第三部 | Hu lü 戶律
第四部 | Li lü 禮律
第五部 | Bing lü 兵律
第六部 | Xing lü 刑律
第七部 | Gong lü 工律
Index
→ propername
→ bookname
→ personname
Resources on Chinese legal tradition
All documents
Codes and commentaries
Judicial cases : general, local, historical, archival.
Regulations collections : general, local.
legal handbooks : for magistrate, for legal advisers, for pettifoggers.
Resources on other Asian legal traditions
Japan
Korea
Mongolia
Vietnam
Maps
Exile maps
Lingchi sentences
Regional special law
Ming and Qing codes with translations
Methodology
Glossary
Ming Code
overview
Da Ming lü jijie fuli 1610 /all
Qing Code
Da Qing lü jijie fuli 1646 /all
Xingbu xianxing zeli 1680 /all
Da Qing lüli 1740 /all
Da Qing lüli 1871 /all
Huidian shili-Xingbu part 1899 /all
Da Qing lüli-Duli cunyi 1905 /all
Virtual Synoptical Code
overview | code
Mongolian code
1667, 1695, 1749, 1764, 1766, 1774, 1789
Judicial cases data
Cases
Case Location (place)
Seminars & workshops
Paris EHESS seminar
Legal studies 2022/2023
Legal studies 2021/2022
Legal studies 2020/2021
Legal studies 2019/2020
Legal studies 2018/2019
Legal studies 2017/2018
Legal studies 2016/2017
Legal studies 2015/2016
Legal studies 2014/2015
Legal studies 2013/2014
Legal studies 2012/2013
Legal studies 2011/2012
Workshop
Household and Obligations” Translation Workshop
Procedure Law, Evidence and the Practice of Torture
Da Qing lüli Household part (大清律例,户部)
From Code to Cases and reversely