Post by Frédéric Constant on 2017-01-20 16:37:06

Un exposé de John Chaney résumant l'état de la recherche sur les relations entre les droits chinois et japonais nous permettra de conclure provisoirement nos dernières séances sur le ius commune asiatique et d'envisager ensemble quelques pistes de réflexion.

Nous reviendrons ensuite sur la notion de complicité introduite lors de la quatrième séance. Nous avions alors étudié les lois du premier chapitre qui définissent plusieurs des catégories fondamentales du droit de la complicité. Nous nous intéresserons aujourd'hui à la façon dont ces notions furent utilisées et développées dans d'autres lois du code. Plusieurs des lois sur le vol (律/lü 278 | Daozei wozhu 盜賊窩主 et 律/lü 279 | Gongmou weidao 共謀為盜) ainsi que sur l'homicide (律/lü 282 | Mousha ren 謀殺人 et 律/lü 290 | Douou ji gusha ren 鬥毆及故殺人) ou les coups et blessures (律/lü 302 | Douou 鬥毆) contiennent des dispositions précisant les contours de la complicité. Plus que sur la traduction systématique de ces lois, dont certaines ont déjà été étudiées lors de précédents séminaires, la séance portera davantage sur l'étude des différents termes juridiques. Nous nous appuierons pour cela sur les commentaires des lois n°290 et 278 rédigés par Shen Zhiqi.

 

 

0 commentary  |  tag:  |  rating: *****  |  print