Mongolian Code 1764

Chapter 12 - duanyu 斷獄 (Judgment and Imprisonment)

Article 165 - 罰罪九數

一、罰罪之九數,乃馬二匹、犍牛二隻、乳牛二隻、三歲牛二隻、兩歲牛一隻;五數,則犍牛一隻、乳牛一隻、三歲牛一隻、兩歲牛二隻。罰犯人三歲牛一隻,給與追罰之人。

Article 166 - 凡罰罪牲畜,兩造扎薩克差人取牛

一、罰給牲畜犯人之扎薩克,差人取三歲牛一隻。受贓罰之扎薩克差人,於其牲畜內,十中取一,二十中取二,三十中取三。此外不准多取。

Article 167 - 凡罰罪,貝勒各取其一

一、凡罰罪,其貝勒按九數取一,不足九不取。

Article 168 - 凡出首事件,所罰物內給首者一半

一、凡出首事件,所罰物內給首者一半。

Article 169 - 懷讎取畜

一、凡以首出事件讎取牲畜者,已未管旗王,罰三九牲畜;貝勒、貝子、公等,罰二九牲畜;台吉、塔布囊等,罰一九牲畜。其以讎所取牲畜,給回伊主。將其人遣赴伊願往之處。

Article 170 - 罰罪無畜者令章京等發誓

一、凡罰取無畜者,令佐領,或擇佐領內材幹人發誓。若誓保其無畜而續經犯出者,將犯出牲畜追取。其發誓人罰一九牲畜。

Article 171 - 罰三九以上案件,擇管旗章京等令其發誓

一、罰三九以上案件,擇管旗章京等發誓。罰一九以下案件者,於佐領內揀擇發誓。

Article 172 - 凡罰罪案件,不令王等發誓

一、凡罰罪案件,不令已未管旗王、貝勒、貝子、公、額駙、協理台吉等發誓,令擇伊旗內台吉、塔布囊等發誓。

Article 173 - 罰罪牲畜不足者責打

一、凡罰取牲畜:不足一,則鞭二十五;不足二,則鞭五十;不足三,則鞭七十五;不足四數以上牲畜,則鞭一百。不許多責。

Article 174 - 存公牲畜賞與公事効力之人

一、凡應存公罰取牲畜,交該盟长、扎薩克等照數追出,賞給實在出力奮勉之人。將賞過之處報院察核。

Article 175 - 斬絞人犯解送原犯事地方正法

乾隆二十五年年,刑部議覆奉天副都統增海所奏定例

一、蒙古內行刦傷人得財者,將首從加功人等法應立決,並偷四項牲畜等犯內秋後勾到者,俱解送原犯事地方正法。應梟首示衆者,令梟首示戒。

Article 176 - 食俸王台吉等議處

一、凡食俸之蒙古王、貝勒、貝子、公、台吉、官員等,若犯私罪,其應罰馬匹牲畜給付事主者,仍罰給馬匹牲畜。若犯公罪,其馬匹牲畜應存公者,俱按伊所犯之罪,連俸銀、緞疋一併罰。無俸之人,仍罰馬匹牲畜。

Article 177 - 凡事出,兩造私議完結

一、凡事出,不許兩造私議。若私議完結:係貝勒等,罰三九牲畜;平人,罰一九牲畜。由伊旗扎薩克貝勒帶人,至犯人扎薩克貝勒處講和。如至兩日不給人者,其扎薩克貝勒按日罰三歲牛。事結以前,不騎烏拉,不食廩給;事結給領時,由犯人旗分議給,騎烏拉、駐宿、食廩給。其領取之扎薩克所差之人,雖有九數,止由牲畜內取三,不准多取,抽罰頭馬一匹。其給領之扎薩克所差之人,雖有九數,止由罰畜內取三歲牛一隻。若至十日而所罰牲畜不行全給者,係犯人旗下:王等罰馬十匹;貝勒、貝子、公等罰馬七匹;台吉等罰馬五匹,由馬羣拿取。倘將所罰之馬搶奪者,聲敘緣由報院,向奪罰馬之王、貝勒、貝子、公、台吉等將應罰馬匹牲畜,照數追取外,各罰俸三個月。

Article 178 - 出首事件,不令首者發誓

一、凡出首事件,不令首者發誓,令賊犯發誓。

Article 179 - 出首之人不令入扎薩克等名下

一、凡出首事件之人,並案內干連人等,應遣赴旗內願往之處者,不令入管旗王貝勒、貝子、公、協理台吉、塔布囊及伊子名下,擇入不管旗王、貝勒、貝子、閑散台吉、塔布囊等名下。

Article 180 - 死罪可疑令其發誓

凡不招承應死重罪,無証佐可疑之犯,令其發誓。

Article 181 - 袒護賊犯發誓

一、凡台吉、官員袒護賊人,發誓後,贓物仍自其人犯出。其袒護賊人,發誓者若不承認其非,令伯叔發誓。不發誓者,台吉、塔布囊等,各罰五九牲畜;官員、十家長等,各罰三九牲畜。

Article 182 - 未及十歲之子行竊不坐罪

一、凡未滿十歲之子行竊者,免罪。十歲以上者,坐罪。

Article 183 - 蒙古等在內地犯事,照內地律治罪。民人在蒙古地方犯事,照依蒙古律治罪

乾隆二十六年,刑部會同理藩院議覆山西按察司索琳所奏定例

一、蒙古等在內地犯事,照依刑律定擬;民人在蒙古處犯事,照依蒙古律定擬。

Article 184 - 凡死罪人犯,扎薩克等審訊報院

一、凡應擬絞斬之蒙古人犯,由諸扎薩克處審訊,聲敘罪情報院。由院會同三法司定擬,具奏請旨。

Article 185 - 死罪人犯援赦免罪

一、凡打死人命,應擬絞之蒙古等,遇赦,免其絞罪,由免罪人犯追罰三九牲畜,給付屍親。

Article 186 - 凡死罪人犯欲求免死叩院

一、凡死罪重犯欲求免死,於事發以前赴院叩者,免死,鞭一百,將其妻子一併發往鄰封盟長處,賞給公事效力台吉等爲奴。將其産畜給付事主。

Article 187 - 死罪人犯收的收贖

一、死罪蒙古有人納贖者,令納九九馬匹,准贖。若贖妻子者,聽兩主之便。若贖干涉內地民人之死罪,蒙古等視其妻、十歲以上子女數目,各納二九牲畜,其妻子一併准贖。若不贖妻子,該犯亦不准贖。

Article 188 - 抄沒賊人產畜,不給喇嘛

一、凡人偷竊喇嘛牲畜,將抄沒賊犯產畜不給喇嘛,俱存公。

Article 189 - 抄沒賊犯妻子,不給內地人為奴

一、凡蒙古旗人偷竊民人牲畜者,將已正法賊人妻子不給事主,賞給蒙古內公事効力台吉等爲奴。

[view entire text

Table of content

Meta-information

目錄

I - juezhi 爵秩

II - hukou chayao 戶口差徭

III - chaogong 朝貢

IV - huimeng xingjun 會盟行軍

V - bianjing kashao 邊境卡哨

VI - daozei 盜賊

VII - renming 人命

VIII - shougao 首告

IX - buwang 捕亡

X - zafan 雜犯

XI - lama li 喇嘛例

XII - duanyu 斷獄

Index

personname

geoname