門第五 | Youyi 郵驛 (Postal Relay Stations)
律/lü 259 | Disong gongwen di yi tiao 遞送公文第一條 (Delivering Government Documents, Article One: [Speed of Delivery])
律/lü 260 | Disong gongwen di er tiao 遞送公文第二條 (Delivering Government Documents, Article Two: [Damaged Documents])
律/lü 261 | Disong gongwen di san tiao 遞送公文第三條 (Delivering Government Documents, Article Three: [Inspection of Postal Relay Stations])
律/lü 262 | Yaoqu shifeng gongwen 邀取實封公文 (Intercepting Sealed Government Documents)
律/lü 263 | Pushe sunhuai 鋪舍損壞 (Damaged Postal Relay Station Buildings)
律/lü 264 | Siyi pubing 私役鋪兵 (Employing Postal Relay Station Soldiers without Authorization)
律/lü 265 | Yishi jicheng 驛使稽程 (Government Messengers Delaying in Their Mission)
律/lü 266 | Duocheng yima 多乘驛馬 (Excessively Using Postal Horses)
律/lü 267 | Duozhi linji 多支廩給 (Accepting Excessive Supplies)
律/lü 268 | Wenshu ying jiyi er buji 文書應給驛而不給 (Documents That Should Be Provided with Postal Relay Station Services [for Delivery] but Are Not Provided)
律/lü 269 | Gongshi yingxing jicheng 公事應行稽程 (Delaying Government Affairs That Should Be Carried Out)
律/lü 270 | Zhansu yishe shangfang 占宿驛舍上房 (Occupying the Best Rooms of Postal Relay Stations)
律/lü 271 | Cheng yima ji siwu 乘驛馬齎私物 (Carrying Private Articles While Riding on Post Horses)
律/lü 272 | Siyi minfu taijiao 私役民夫擡轎 (Making Commoners Carry Sedan Chairs without Authorization)
律/lü 273 | Bingguguan jiashu huanxiang 病故官家屬還鄉 (Family Members of Officials Deceased from Illness Returning to Their Home Villages)
律/lü 274 | Chengchai zhuan guji ren 承差轉雇寄人 (Receiving Assignments but Hiring or Sending Others to Perform Them)
律/lü 275 | Cheng guan chuchan chechuan fu siwu 乘官畜產車船附私物 (Carrying Private Goods While Riding on Government Animals, Carriages or Boats)
律/lü 276 | Sijie yima 私借驛馬 (Borrowing Post Horses without Authorization)
[view entire text]
Table of content
Meta-information
Xu 序
Zongmu yu mulu 總目與目錄
Banben ximu 版本細目
Zhutu 諸圖
Sangfu zhidu 喪服制度
Fulu 附錄
Zhengwen 正文
第一部 | Mingli lü 名例律
第二部 | Li lü 吏律
第三部 | Hu lü 戶律
第四部 | Li lü 禮律
第五部 | Bing lü 兵律
第六部 | Xing lü 刑律
第七部 | Gong lü 工律
Index
→ propername
→ bookname
→ personname
Resources on Chinese legal tradition
All documents
Codes and commentaries
Judicial cases : general, local, historical, archival.
Regulations collections : general, local.
legal handbooks : for magistrate, for legal advisers, for pettifoggers.
Resources on other Asian legal traditions
Japan
Korea
Mongolia
Vietnam
Maps
Exile maps
Lingchi sentences
Regional special law
Ming and Qing codes with translations
Methodology
Glossary
Ming Code
overview
Da Ming lü jijie fuli 1610 /all
Qing Code
Da Qing lü jijie fuli 1646 /all
Xingbu xianxing zeli 1680 /all
Da Qing lüli 1740 /all
Da Qing lüli 1871 /all
Huidian shili-Xingbu part 1899 /all
Da Qing lüli-Duli cunyi 1905 /all
Virtual Synoptical Code
overview | code
Mongolian code
1667, 1695, 1749, 1764, 1766, 1774, 1789
Judicial cases data
Cases
Case Location (place)
Seminars & workshops
Paris EHESS seminar
Legal studies 2022/2023
Legal studies 2021/2022
Legal studies 2020/2021
Legal studies 2019/2020
Legal studies 2018/2019
Legal studies 2017/2018
Legal studies 2016/2017
Legal studies 2015/2016
Legal studies 2014/2015
Legal studies 2013/2014
Legal studies 2012/2013
Legal studies 2011/2012
Workshop
Household and Obligations” Translation Workshop
Procedure Law, Evidence and the Practice of Torture
Da Qing lüli Household part (大清律例,户部)
From Code to Cases and reversely