門第一 | Zeidao 賊盜 (Violence and Robbery)
律/lü 277 | Moufan dani 謀反大逆 (Plotting Rebellion and Great Sedition)
律/lü 278 | Moupan 謀叛 (Plotting Treason)
律/lü 279 | Zao yaoshu yaoyan 造妖書妖言 (Making Magical Inscriptions and Magical Incantations)
律/lü 280 | Dao dasi shenyuwu 盜大祀神御物 (Stealing Sacred Objects of the Spirits Devoted to the Great Sacrifices)
律/lü 281 | Dao zhishu 盜制書 (Stealing Imperial Decrees)
律/lü 282 | Dao yinxin 盜印信 (Stealing Seals)
律/lü 283 | Dao neifu caiwu 盜內府財物 (Stealing Property from the Palace Treasury)
律/lü 284 | Dao chengmen yao 盜城門鑰 (Stealing Keys to City Gates)
律/lü 285 | Dao junqi 盜軍器 (Stealing Military Equipment)
律/lü 286 | Dao yuanling shumu 盜園陵樹木 (Stealing Plants or Trees within the Imperial Mausoleum)
律/lü 287 | Jianshou zidao cangku qianliang 監守自盜倉庫錢糧 (Supervisors or Custodians Themselves Stealing Money or Grain from Granaries or Treasuries)
律/lü 288 | Changren dao cangku qianliang 常人盜倉庫錢糧 (Ordinary Persons Stealing Money or Grain from Granaries or Treasuries)
律/lü 289 | Qiangdao 強盜 (Forcible Robbery)
律/lü 290 | Jieqiu 劫囚 (Rescuing Prisoners by Force)
律/lü 291 | Baizhou qiangduo 白晝搶奪 (Forcibly Taking in Daytime)
律/lü 292 | Qiedao 竊盜 (Theft)
律/lü 293 | Dao maniu chuchan 盜馬牛畜產 (Stealing Horses, Cattle and Other Livestock)
律/lü 294 | Dao tianye gumai 盜田野穀麥 (Stealing Rice and Wheat from Fields)
律/lü 295 | Qinshu xiangdao 親屬相盜 (Relatives Stealing from Each Other)
律/lü 296 | Konghe qucai 恐嚇取財 (Obtaining Property by Threats)
律/lü 297 | Zhaqi guansi qucai 詐欺官私取財 (Obtaining Government or Private Property by Deceit or Cheating)
律/lü 298 | Lüeren lüemairen 略人略賣人 (Kidnapping Persons or Kidnapping and Selling Persons)
律/lü 299 | Fazhong 發塚 (Uncovering Graves)
律/lü 300 | Ye wugu ru renjia 夜無故入人家 (Entering Others' Houses at Night without Reason)
律/lü 301 | Daozei wozhu 盜賊窩主 (The Harborers of Thieves and Robbers)
律/lü 302 | Gongmou weidao 共謀為盜 (Jointly Plotting to Commit Robbery)
律/lü 303 | Gongqu qiequ jiewei dao 公取竊取皆為盜 (Taking Goods Openly or Secretly Each Constitutes Robbery)
律/lü 304 | Qichu cizi 起除刺字 (Removing Tattoos)
[view entire text]
Table of content
Meta-information
Xu 序
Zongmu yu mulu 總目與目錄
Banben ximu 版本細目
Zhutu 諸圖
Sangfu zhidu 喪服制度
Fulu 附錄
Zhengwen 正文
第一部 | Mingli lü 名例律
第二部 | Li lü 吏律
第三部 | Hu lü 戶律
第四部 | Li lü 禮律
第五部 | Bing lü 兵律
第六部 | Xing lü 刑律
第七部 | Gong lü 工律
Index
→ propername
→ bookname
→ personname
Resources on Chinese legal tradition
All documents
Codes and commentaries
Judicial cases : general, local, historical, archival.
Regulations collections : general, local.
legal handbooks : for magistrate, for legal advisers, for pettifoggers.
Resources on other Asian legal traditions
Japan
Korea
Mongolia
Vietnam
Maps
Exile maps
Lingchi sentences
Regional special law
Ming and Qing codes with translations
Methodology
Glossary
Ming Code
overview
Da Ming lü jijie fuli 1610 /all
Qing Code
Da Qing lü jijie fuli 1646 /all
Xingbu xianxing zeli 1680 /all
Da Qing lüli 1740 /all
Da Qing lüli 1871 /all
Huidian shili-Xingbu part 1899 /all
Da Qing lüli-Duli cunyi 1905 /all
Virtual Synoptical Code
overview | code
Mongolian code
1667, 1695, 1749, 1764, 1766, 1774, 1789
Judicial cases data
Cases
Case Location (place)
Seminars & workshops
Paris EHESS seminar
Legal studies 2022/2023
Legal studies 2021/2022
Legal studies 2020/2021
Legal studies 2019/2020
Legal studies 2018/2019
Legal studies 2017/2018
Legal studies 2016/2017
Legal studies 2015/2016
Legal studies 2014/2015
Legal studies 2013/2014
Legal studies 2012/2013
Legal studies 2011/2012
Workshop
Household and Obligations” Translation Workshop
Procedure Law, Evidence and the Practice of Torture
Da Qing lüli Household part (大清律例,户部)
From Code to Cases and reversely