Mongolian Code 1789

Article 166 - 讎害放火 (ösleldün qoorlaju tüyimer talbiqui anu)

一、凡官員、平人讎害放火致死人者,放火之人係官員,絞;平人,斬監候,除其妻子外,抄沒產畜,給付事主。致死牲畜者,官員,革職,除妻子外,抄沒產畜,給付事主;平人,鞭一百,除妻子外,抄沒產畜,給付事主。
nigen jüil, aliba tüsimel ba qaraču kümün ösleldün qoorlaju tüyimer talbiγad kümün ükübesü tüyimer talbiγsan anu tüsimel kümün bolbasu köbčidejü ala. qarači kümün bolbasu čabčiju ala, gindan-dur qoriju küliy-e. eden-ü em-e köbegüd-eče anggida ger, mal-i keyisgeged yal-a-yin ejen-dür ög. mal ükübesü, tüsimel bolbasu jerge-yi inu ebdeged em-e köbegüd-eče anggida ger, mal-i inu keyisgejü, yal-a-yin ejen-dür ög. qaraču kümün bolbasu jaγun tasiγurdaγad, em-e köbegüd-eče anggida ger, mal-i keyisgejü yal-a-yin ejen-dür ög

[view entire text

Table of content

Meta-information

目錄

I - guanxian 官銜

II - hukou chayao 戶口差徭

III - chaogong 朝貢

IV - huimeng xingjun 會盟行軍

V - bianjing kashao 邊境卡哨

VI - daozei 盜賊

VII - renming 人命

VIII - shougao 首告

IX - buwang 捕亡

X - zafan 雜犯

XI - lama li 喇嘛例

XII - duanyu 斷獄

Index

personname

geoname