Mongolian Code 1789

Article 42 - 有龍牌之使者騎烏拉食廩給 (temdeg bičig-tü elči ulaγ-a unuju, sigüsü ideküi anu)

一、有龍牌之使者,騎烏拉,駐宿處,食廩給。不給廩給,罰牛;不給烏拉,罰三九牲畜。若令牧羣徙避者,罰一九牲畜。其無龍牌之使者,若騎烏拉、食廩給,拿縛送院。貝勒等,將扎薩克貝勒因公所差之人毆打者,罰三九牲畜。若平人毆打,罰一九牲畜。
nigen jüil, temdeg bičig-tü elči ulaγ-a unuju, qonuγ-tur sigüsü ide. sigüsü ese idegülbesü üker ab. ulaγ-a ese ögbesü γurban yisün, adaγun-i buruγulabasu nigen yisün, temdeg bičig ügei elči ulaγ-a unun, sigüsü idebesü bariγad külijü yabudal-un yamun-dur kürgejü ir-e. jasaγ -un noyad-un kereg-tür jaruγsan kümün-i noyad jančibasu γurban yisün, qaraču kümün jančibasu nigen yisün abumu.

[view entire text

Table of content

Meta-information

目錄

I - guanxian 官銜

II - hukou chayao 戶口差徭

III - chaogong 朝貢

IV - huimeng xingjun 會盟行軍

V - bianjing kashao 邊境卡哨

VI - daozei 盜賊

VII - renming 人命

VIII - shougao 首告

IX - buwang 捕亡

X - zafan 雜犯

XI - lama li 喇嘛例

XII - duanyu 斷獄

Index

personname

geoname