Mongolian Code 1789

Article 81 - 凡使者由某旗卡哨而來,即令該哨章京遞送 (aliba elčiner, ali qusiγun-u qaraγul-un tus-iyar irebesü tere qaraγul-un jangginar-i ulam ulam-iyar kürgejü iregülküi anu)

一、準噶爾厄魯特俄羅斯之使者,由某旗卡哨而來,該哨章京即僉派領催、披甲人等護送,著落前途旗分由各旗直遞送至張家口。若在某旗地方被竊,嚴查確實,令其賠償。不實,則登記檔案,發覺時酌議。若更換疲乏馬、駝,以跟役為設立字,并註其姓名、佐領。
nigen jüil, jegün γar-un ögeled, orus-un elči aliba qusiγun-u qaraγul-un tus-iyar irebesü tere qaraγul-un janggi, kögegči, quyaγ-i γarγaju daγaγulju tere tus-un qusiγun-dur kürgeged tusiyalγan öggugtün. tegün-еčе ulam ulam-iyar öber öber-ün nutuγ-аčа γarγan kürgejü iregseger jang kiy-a geü-yin qaγalγan-dur kürgegtün. aliba qusiγun-u nutuγ-tur yaγum-a qolaγuγdabasu čindalan bayičaγaγtun. ünen bolbasu tölüjü ög. qudal bolbasu dangsan-dur temdeglejü γaruγsan-i üjejü kelelčegtün. kerber ečegsen mori, temege-ben araljibasu terigülegsen kümün-i gereči bolγaju bičig bičijü ner-e sumu-yi inu temdegle.

[view entire text

Table of content

Meta-information

目錄

I - guanxian 官銜

II - hukou chayao 戶口差徭

III - chaogong 朝貢

IV - huimeng xingjun 會盟行軍

V - bianjing kashao 邊境卡哨

VI - daozei 盜賊

VII - renming 人命

VIII - shougao 首告

IX - buwang 捕亡

X - zafan 雜犯

XI - lama li 喇嘛例

XII - duanyu 斷獄

Index

personname

geoname