Mongolian Code 1789

Article 107 - 事主認被竊牲畜 (qolaγuγdaγsan mal-i ejen inu taniqui anu)

一、被竊牲畜,事主認明,而謂授之者另有其人,即令其人質對。若其人不認,更令原人發誓,誓則免罪,其畜徑行認領。
nigen jüil, qolaγuγdaγsan mal-i ejen inu taniγad tusaγar öggügsen kümün bui bögesü ter-e kümün-lüge aman aγuljaγul ter-e kümün küliyejü ülü abqu bolbasu ijaγur-un kümün-i dakiju siqaγan-dur oruγul siqan-dur orubasu taniγsan mal-i yal-a ügei-ber abumui.

[view entire text

Table of content

Meta-information

目錄

I - guanxian 官銜

II - hukou chayao 戶口差徭

III - chaogong 朝貢

IV - huimeng xingjun 會盟行軍

V - bianjing kashao 邊境卡哨

VI - daozei 盜賊

VII - renming 人命

VIII - shougao 首告

IX - buwang 捕亡

X - zafan 雜犯

XI - lama li 喇嘛例

XII - duanyu 斷獄

Index

personname

geoname