Mongolian Code 1749

Article 29 - 承受絶嗣人家產牲口

一、外藩蒙古亡故無後者,若有時回明,各扎薩克王、貝勒、貝子、公等,將族中弟兄之子過継者,着承受家產。若抱養異姓之子、家下人之子者,不准承受身在而養子亡故,家產着族人承受。若各族中兄弟子侄回明,王、貝勒等,將異姓人之子為嗣者,亦准承受家產。亡故後,有一姓之人,其妻抱養異姓之子,不准承受。若將同房女人所生之子為子者,其女不許嫁賣。若嫁賣,其子,不許留養。無近族又無抱養之人,其家產給舆王、貝勒、貝子、公等。

[view entire text

Table of content

Meta-information

目錄

I - 官員品級

II - hukou chayi戶口差役

III - chaojin nagong 朝進納貢

IV - huibing liangbing 會兵亮兵

V - bianshao 邊哨

VI - qiedao 竊盜

VII - renming 人命

VIII - gaoren chushou 告人出首

IX - nahuo taoren 拿獲迯人

X - xiaozui 小罪

XI - lama guiju 喇嘛規矩

XII - shenli zuian 審理罪案

Index

personname

geoname