Da Ming lü jijie fuli 大明律集解附例 (1610)

門第一 | Mingli lü 名例律 (Laws on Punishments and General Principles)

律/lü 1 | Wuxing 五刑 (The Five Punishments)

律/lü 2 | Shi'e 十惡 (The Ten Abominations)

律/lü 3 | Bayi 八議 (The Eight Deliberations)

律/lü 4 | Yingyizhe fanzui 應議者犯罪 (Committing Crimes by Those Entitled to the Eight Deliberations)

律/lü 5 | Zhiguan youfan 職官有犯 (Committing Crimes by Officials)

律/lü 6 | Junguan youfan 軍官有犯 (Committing Crimes by Military Officers)

律/lü 7 | Wenwuguan fan gongzui 文武官犯公罪 (Committing Public Crimes by Civil or Military Officials)

律/lü 8 | Wenwuguan fan sizui 文武官犯私罪 (Committing Private Crimes by Civil or Military Officials)

律/lü 9 | Yingyizhe zhi fuzu youfan 應議者之父祖有犯 (Committing Crimes by the Parents or Paternal Grandparents of Those Entitled to the Eight Deliberations)

律/lü 10 | Junguan junren fanzui mian tuliu 軍官軍人犯罪免徒流 (Committing Crimes by Military Officers or Soldiers Who Shall Be Exempted from Penal Servitude or Life Exile)

律/lü 11 | Fanzui de leijian 犯罪得累減 (Committing Crimes for Which Penalties May Be Cumulatively Reduced)

律/lü 12 | Yili quguan 以理去官 (Leaving Offices for Legitimate Reasons)

律/lü 13 | Wuguan fanzui 無官犯罪 (Committing Crimes by Those Who Have Not Yet Become Officials)

律/lü 14 | Chuming dangchai 除名當差 (Disenrollment and Labor Service)

律/lü 15 | Liuqiu jiashu 流囚家屬 (Families of Those Punished by Life Exile)

律/lü 16 | Chengshe suo buyuan 常赦所不原 (Crimes That Shall Not Be Pardoned under the General Amnesty)

律/lü 17 | Tuliuren zaidao huishe 徒流人在道會赦 (Those Punished by Penal Servitude or Life Exile Are En Route When the Amnesty Is Proclaimed)

律/lü 18 | Fanzui cunliu yangqin 犯罪存留養親 (Committing Crimes and Remaining at Home to Care for Relatives)

律/lü 19 | Gongyuehu ji furen fanzui 工樂戶及婦人犯罪 (Committing Crimes by Government Artisans, Musicians, and Women)

律/lü 20 | Tuliuren you fanzui 徒流人又犯罪 (Committing Crimes Again by Those Punished by Penal Servitude or Life Exile)

律/lü 21 | Laoxiao feiji shoushu 老小廢疾收贖 (Redeeming Punishment by Those Who Are Aged, Juvenile, or Disabled)

律/lü 22 | Fanzui shi wei laoji 犯罪時未老疾 (Committing Crimes before Becoming Aged or Maimed)

律/lü 23 | Jimo zangwu 給沒贓物 (Restitution and Confiscation of Illicit Goods)

律/lü 24 | Fanzui zishou 犯罪自首 (Voluntary Confession of Crimes)

律/lü 25 | Erzui jufa yi zhong lun 二罪俱發以重論 (Sentencing on the Basis of the Punishment for the More Serious Crime When Two Crimes Are Discovered Together)

律/lü 26 | Fanzui gongtao 犯罪共逃 (Fleeing Together after Committing Crimes)

律/lü 27 | Tongliao fan gongzui 同僚犯公罪 (Committing Public Crimes by Those in the Same Office)

律/lü 28 | Gongshi shicuo 公事失錯 (Making Errors in Public Matters)

律/lü 29 | Gong fanzui fen shoucong 共犯罪分首從 (Distinguishing Principals and Accessories in Joint Crimes)

律/lü 30 | Fanzui shifa zaitao 犯罪事發在逃 (Fleeing When Crimes Are Discovered)

律/lü 31 | Qinshu xiangwei rongyin 親屬相為容隱 (Mutual Concealment by Relatives)

律/lü 32 | Lizu fan sizui 吏卒犯死罪 (Committing Capital Crimes by Functionaries)

律/lü 33 | Chujue panjun 處決叛軍 (Executing Military Personnel Guilty of Treason)

律/lü 34 | Shahai junren 殺害軍人 (Killing Military Personnel)

律/lü 35 | Zaijing fanzui junmin 在京犯罪軍民 (Military Personnel and Civilians Residing in the Capital Who Commit Crimes)

律/lü 36 | Huawairen youfan 化外人有犯 (Committing Crimes by Persons beyond the Pale of Civilization)

律/lü 37 | Bentiao bieyou zuiming 本條別有罪名 (Specific Articles Having Different Regulations for Punishment)

律/lü 38 | Jiajian zuili 加減罪例 (Principles for Increasing and Reducing Punishments)

律/lü 39 | Cheng chengyu chejia 稱乘輿車駕 (The Terms "Sedan Chair" and "Carriage")

律/lü 40 | Cheng jiqin zufumu 稱期親祖父母 (The Terms "Relatives of Mourning for One Year" and "Paternal Grandparents")

律/lü 41 | Cheng yu tongzui 稱與同罪 (The Term "Shall Be Punished by the Same Penalty")

律/lü 42 | Cheng jialin zhushou 稱監臨主守 (The Terms "Supervisors" and "Custodians")

律/lü 43 | Cheng rizhe yi baike 稱日者以百刻 (The Term "Day" as Being One Hundred Units)

律/lü 44 | Cheng daoshi nüguan 稱道士女冠 (The Terms "Daoist Priests" and "Daoist Nuns")

律/lü 45 | Duanzui yi xinban lü 斷罪依新頒律 (Deciding Penalties in Accordance with the Newly Promulgated Code)

律/lü 46 | Duanzui wu zhengtiao 斷罪無正條 (Deciding Cases without Specific Articles)

律/lü 47 | Tuliu qianxi difang 徒流遷徙地方 (Places for Penal Servitude, Life Exile, and Banishment)

[view entire text

Table of content

Meta-information

Xu 序

Zongmu yu mulu 總目與目錄

Banben ximu 版本細目

Zhutu 諸圖

Sangfu zhidu 喪服制度

Fulu 附錄

Zhengwen 正文

第一部 | Mingli lü 名例律

第二部 | Li lü 吏律

第三部 | Hu lü 戶律

第四部 | Li lü 禮律

第五部 | Bing lü 兵律

第六部 | Xing lü 刑律

第七部 | Gong lü 工律

Index

propername

bookname

personname